La Torre dell'Alchimista — La Torre dell'Alchimista (Italy, 2001)
Eclissi
Dell'umana paura l'aria tutta si satura.
I tamburi rincorrono il pulsare dei cuori
Che gli altari sian pronti. Sian portate le bestie.
Placheranno del dio la terribile collera.
Lascia che sia ancora... luce... calore.
Sul mio ventre una lama scrive l'urlo di un popolo
E la pietra impassibile beve sangue e vigore
Schiere giacciono immobili volti in mezzo alla polvere
Freme elettrica l'aria fra le pieghe del tempo.
Lascia che sia ancora vita per gli uomini
Ora sia alza il vento e dal mare arriverà
Come le onde l'aria grigia laverà
Dagli inebrianti incensi ai fuochi dei falò
Si disperdono agili
Una nuova luce che crescendo scalderà forme pallide e fragili.
Eclipse
The air is all saturated by human fear.
The drums catch up with the heartbeats.
Let the altars be ready. Let the beasts be brought.
They will appease the terrible anger of the god.
Let there be once more... light... heat.
On my abdomen a blade writes the cry of a people
And the impassive stone drinks blood and strength
Rows lie immovable with faces in the dust
Electric, the air quivers between the folds of the time.
Let there be once more life for men
Now the wind lifts and from the sea will arrive
As the waves will wash the gray air
From the intoxicating incenses to the fires of the bonfires
Agile, they are dispersed
A new light that growing will warm pale and fragile forms.

No comments:
Post a Comment